CREMA CATALANA
11:03Hola a todos!! Espero que estéis genial! Hoy os enseño una receta que puede ser ideal para preparar para estas fiestas y que es deliciosa!! No es muy saludable pero como como dice el refrán una vez al año no hace daño. También quería despedirme porque los próximos dos meses voy a estar muy ocupada y seguramente no pueda subiros nada de contenido al blog.
Hello everyone!! I hope you are great! Today I show you a recipe that can be ideal to prepare for these holidays and that is delicious! It isn't very healthy but as the saying goes once a year doesn't hurt. I also wanted to say goodbye because the next two months I'll be very busy and I won't be able to upload anything to the blog.
Primero colocamos en un cazo la leche junto con la rama de canela, la piel de naranja y limón, a fuego bajo durante unos 20 minutos para que infusione. No tiene que llegar a hervir y iremos removiendo de vez en cuando. una vez transcurrido el tiempo retiramos del fuego y esperamos una media hora a que se enfrié.
First we put in a pot the milk along with the cinnamon stick, the orange and lemon peel, over low heat for about 20 minutes to infuse. It doesn't have to boil and we will stir it occasionally. Once the time has elapsed, we remove from the heat and wait half an hour to cool it.
Mientras mezclamos las 4 yemas, los 15 gr de maicena y los 60 gr de azúcar. Cuando la leche esta fría la colamos y la añadimos a nuestra mezcla con las yemas. Una vez tengamos todo incorporado la volvemos a poner el fuego removiendo constantemente hasta que espese.
While mixing the 4 yolks, the 15 gr of cornstarch and the 60 gr of sugar. When the milk is cold we strain it and add it to our mixture with the yolks. Once we have everything incorporated we put it back on the fire, stirring constantly until it thickens.
Una vez este espesa, esta lista para verterla en los recipiente, yo la volví a colar para que no quedaran grumos. Después los metemos al frigorífico durante 3 horas. Y cuando os la vayáis a comer le añadís una cucharada de azúcar por encima y la quemáis con un soplete.
Once it is thick, ready to pour into the containers, I strained it again so that there were no lumps. Then we put them in the fridge for about 3 hours. And when you want to eat you add a spoonful of sugar on top and burn it with a blowtorch.
2 comentarios
Qué buena pinta! El azuquitar tostado con el soplete está buenísimo. Gracias por la receta 💜
ResponderEliminarEsta mal que yo lo diga pero que quedarón riqusimias!! Espero que te animes ha hacer la receta.
EliminarMuchos besos